All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Английско-български речник

BETA English-Bulgarian translation for: to misbehave [say or do the wrong thing in a particular situation]
  АБВГ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

to misbehave in other languages:

Deutsch - Englisch
Add to ...
BETA! This vocabulary is currently being built up from scratch. We need your help: Please review or record entries!

Dictionary English Bulgarian: to misbehave [say or do the wrong thing in a particular situation]

Translation 1 - 50 of 103  >>


English

» Restrict search to this language


Bulgarian

» Restrict search to this language

Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
to misuse sth. [use in the wrong way]употребявам нщ. неправилно [несв.]
residence {noun} [living in a particular place]местожителство {ср}
Unverified to squirt [cause (a liquid) to be ejected from a small opening in a thin, fast stream or jet]пръскам (течност през тесен отвор в тънка струя)
vice {noun} [fault or weakness in a person's character]порок {м}
Unverified to cordon off [ prevent people from entering or leaving the scene of a crime]отцепвам [несв.] [район, в който е извършено престъпление ]
Unverified veritable {adj} [used to emphasize the size, amount, or nature of something]истински
to intrigue sb. [rouse the curiosity or interest of]интригувам нкг. [св.] [несв.]
vigil {noun} [also in the Christian Church]бдение {ср}  църк.]
Unverified to rip [tear or split apart or open]късам [разкъсвам] [несв.]
trout {noun} [a number of species of freshwater fish belonging to the Salmoninae subfamily]пъстърва {ж}
likewise {adv} [in a like manner]подобно
to light sth. [a lamp, a fire, a candle, a cigarette]запалвам нщ. [несв.] [лампа, огън, свещ, цигара]
идиом. the butcher, the baker, (and) the candlestick-makerСульо и Пульо [всеки, кой да е]
worktop {noun} [Br.] [esp. in a kitchen]плот {м} [особено в кухня]
Unverified to spurt [gush out in a sudden and forceful stream](из)бликвам [несв.] [за силна струя]
to lie [be in a horizontal position, be situated]лежа
will [auxiliary verb expressing the future tense]ще [particle expressing the future tense]
innocent {adj} [morally pure or naive]простодушен
wrath {noun} [literary or hum.]гняв {м}
мед. transplant {noun} [organ or tissue]трансплантант {м}
logistics {noun} [treated as sg. or pl.]логистика {ж}
varmint {noun} [Am.] [coll. or dialect] [animal]вредител {м}
инд. glassworks {noun} [treated as sg. or pl.]стъкларски завод {м}
to tend [be disposed or inclined]клоня [имам предпочитания]
funeral {noun} [archaic or literary] [procession]погребална процесия {ж}
goodness {noun} [quality of being good or kind]доброта {ж}
мит. Moirai {noun} [the Fates]мойри {мн}
мит. Moerae {noun} [the Fates]мойри {мн}
madhouse {noun} [hist. or coll.] [also fig.]лудница {ж}  прен.]
мед. medic {noun} [esp. Br.] [coll.] [medical practitioner or student]медик {м}
Unverified to stare at [sb. or sth.]гледам втренчено (вторачено) [нкг. или нщ.]
Unverified to stare at [sb. or sth.]взирам се в [нкг. или нщ.]
season {noun} [of the year]сезон {м}
анат. palm {noun} [of the hand]длан {ж}
Unverified up-to-date {adj} [including the latest information]актуален
to wobble [of the voice]вибрирам [несв.] [за глас]
to solidify the understanding of the materialзатвърдявам разбирането на материала
анат. Unverified nape {noun} [of the neck]тил {м} [задната част на врата]
посл. After the feast comes the reckoning.След пира идва сметката. (прен.)
фин. grand {noun} [1000 quid or bucks] [sl.]бон {м} [1000 кинта] [разг.]
F изк. The Return of the Prodigal Son [Rembrandt]Завръщането на блудния син [Рембранд]
to make it to sth. [certain point or goal]успявам [несв.] да достигна до нщ. [място, цел и пр.]
F лит. The Hound of the Baskervilles [Arthur Conan Doyle]Баскервилското куче [Артър Конан Дойл]
birds of a feather [people of the same kind]от един дол дренки
to abide by sth. [the law, rules etc.]спазвам нщ. [несв.] [правило, закон и пр.]
to {prep} [e. g.: We're going to the movies.]на [за движение, посока; напр.: Отиваме на кино.]
the quicker the betterколкото по-бързо, толкова по-добре
F муз. The Abduction from the Seraglio [also: Il Seraglio] [[Wolfgang Amadeus Mozart]]Отвличане от сарая [Волфганг Амадеус Моцарт]
ист. Alexander III of Macedon {noun} [Alexander the Great]Александър {м} III Македонски [Александър Велики]
посл. Unverified Speak of the devil (and the devil shows up)! [proverb] [hum.]За вълка говорим, а той в кошарата!
Previous page   | 1 | 2 | 3 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://bgen.dict.cc/?s=to+misbehave+%5Bsay+or+do+the+wrong+thing+in+a+particular+situation%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.131 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know Bulgarian-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
Bulgarian more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-Bulgarian online dictionary (Английско-български речник) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement