|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Английско-български речник

BETA English-Bulgarian translation for: The savings book issued by Deutsche Bank in the name of Igor Belykh is lost in mail
  АБВГ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

The savings book issued by Deutsche Bank in the name of Igor Belykh is lost in mail in other languages:

English - Russian
BETA! This vocabulary is currently being built up from scratch. We need your help: Please review or record entries!

Dictionary English Bulgarian: The savings book issued by Deutsche Bank in the name of Igor Belykh is lost in mail

Translation 1 - 50 of 396  >>

EnglishBulgarian
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
лит. F In Search of Lost Time [also: Remembrance of Things Past] [Marcel Proust]По следите на изгубеното време [Марсел Пруст]
посл. Greed is the root of all evil.Алчността е причината за всички злини.
to solidify the understanding of the materialзатвърдявам разбирането на материала
изк. F The Return of the Prodigal Son [Rembrandt]Завръщането на блудния син [Рембранд]
лит. F The Hound of the Baskervilles [Arthur Conan Doyle]Баскервилското куче [Артър Конан Дойл]
My name is Frank.Казвам се Франк.
посл. Unverified Speak of the devil (and the devil shows up)! [proverb] [hum.]За вълка говорим, а той в кошарата!
лит. F My Name Is Red [Orhan Pamuk]Името ми е Червен [Орхан Памук]
идиом. the butcher, the baker, (and) the candlestick-makerСульо и Пульо [всеки, кой да е]
лит. F Harry Potter and the Order of the Phoenix [Joanne K. Rowling]Хари Потър и Орденът на феникса [Дж. К. Роулинг]
лит. филм F The Silence of the Lambs [novel: Thomas Harris; film: Jonathan Demme]Мълчанието на агнетата [роман: Томас Харис; филм: Джонатан Деми]
лит. F The Lost World [Arthur Conan Doyle]Изгубеният свят [Артър Конан Дойл]
идиом. in the middle of nowhere {adv}в най-затънтено място
лит. F In Search of the Castaways [Jules Verne]Децата на капитан Грант [Жул Верн]
to abide by sth. [the law, rules etc.]спазвам нщ. [несв.] [правило, закон и пр.]
What is the matter?Какво става?
The concern is valid.Загрижеността е основателна.
by the way {adv} <BTW>между другото
Unverified by means of {prep}посредством
Unverified by means of {prep}чрез
The situation is under control.Положението е под контрол.
vigil {noun} [also in the Christian Church]бдение {ср}  църк.]
Unverified by means of {prep}с помощта на
to misuse sth. [use in the wrong way]употребявам нщ. неправилно [несв.]
That is none of your business.Това не е твоя работа.
There is not a single soul on the streets.Няма жива душа по улиците.
посл. After the feast comes the reckoning.След пира идва сметката. (прен.)
Can you tell me where the embassy is?Можете ли да ми кажете къде е посолството?
A friend in need is a friend indeed.Приятел в нужда се познава.
to pale by / in comparison with sth. [fig.]бледнея в сравнение с нщ. [прен.]
birds of a feather [people of the same kind]от един дол дренки
the quicker the betterколкото по-бързо, толкова по-добре
муз. F The Abduction from the Seraglio [also: Il Seraglio] [[Wolfgang Amadeus Mozart]]Отвличане от сарая [Волфганг Амадеус Моцарт]
ист. Alexander III of Macedon {noun} [Alexander the Great]Александър {м} III Македонски [Александър Велики]
Out of the question!Изключено!
to get the better ofнадделявам над
астрон. eclipse of the moon {noun}лунно затъмнение {ср}
to allow sb. in [let sb. in]пускам нкг. да влезе
in (the) winter {adv}зиме
in the afternoon {adv}следобед
in the evening {adv}вечер
Beware of the dog!Пази се от кучето!
in the altogether {adj} [coll.]гол
анат. small of the back {noun}кръст {м} [място на гърба]
бот. T
мед. clouding of the lens {noun}помътняване {ср} на лещата [на окото]
in front of {prep}пред
in spite of {prep}въпреки
to question the value of sth.съмнявам се в стойността на нщ.
религ. Exaltation of the Holy Cross {noun}Въздвижение {ср} на Светия Кръст Господен
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://bgen.dict.cc/?s=The+savings+book+issued+by+Deutsche+Bank+in+the+name+of+Igor+Belykh+is+lost+in+mail
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.374 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know Bulgarian-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
Bulgarian more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-Bulgarian online dictionary (Английско-български речник) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement