|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   BS   SR   TR   EL

Английско-български речник

BETA English-Bulgarian translation for: The Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde [Robert Louis Stevenson]
  АБВГ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

The Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde in other languages:

Deutsch - Englisch
English - Bulgarian
English - Czech
English - Danish
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Italian
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
English - all languages
BETA! This vocabulary is currently being built up from scratch. We need your help: Please review or record entries!

Dictionary English Bulgarian: The Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde [Robert Louis Stevenson]

Translation 1 - 50 of 263  >>

EnglishBulgarian
лит. F The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde [Robert Louis Stevenson]Странният случай с доктор Джекил и мистър Хайд
Partial Matches
лит. F Treasure Island [Robert Louis Stevenson]Островът на съкровищата [Робърт Луис Стивънсън]
лит. F Harry Potter and the Chamber of Secrets [Joanne K. Rowling]Хари Потър и Стаята на тайните [Дж. К. Роулинг]
лит. F Harry Potter and the Prisoner of Azkaban [Joanne K. Rowling]Хари Потър и Затворникът от Азкабан [Дж. К. Роулинг]
посл. Unverified Speak of the devil (and the devil shows up)! [proverb] [hum.]За вълка говорим, а той в кошарата!
лит. F Harry Potter and the Order of the Phoenix [Joanne K. Rowling]Хари Потър и Орденът на феникса [Дж. К. Роулинг]
филм F The Angry Hills [Robert Aldrich]Гневните хълмове [Робърт Олдрич]
лит. F Harry Potter and the Half-Blood Prince [Joanne K. Rowling]Хари Потър и Нечистокръвния принц [Дж. К. Роулинг]
F Harry Potter and the Philosopher's Stone [Br.] [J. K. Rowling]Хари Потър и Философският камък
F Harry Potter and the Sorcerer's Stone [Am.] [J. K. Rowling]Хари Потър и Философският камък
Beware of the dog!Пази се от кучето!
Out of the question!Изключено!
to get the better of {verb}надделявам над
мед. clouding of the lens {noun}помътняване {ср} на лещата [на окото]
астрон. eclipse of the moon {noun}лунно затъмнение {ср}
анат. small of the back {noun}кръст {м} [място на гърба]
to question the value of sth. {verb}съмнявам се в стойността на нщ.
идиом. in the middle of nowhere {adv}в най-затънтено място
религ. Exaltation of the Holy Cross {noun}Въздвижение {ср} на Светия Кръст Господен
идиом. the butcher, the baker, (and) the candlestick-makerСульо и Пульо [всеки, кой да е]
to solidify the understanding of the material {verb}затвърдявам разбирането на материала
филм F Hour of the Wolf [Ingmar Bergman]Часът на вълка [Ингмар Бергман]
бот. T
посл. Greed is the root of all evil.Алчността е причината за всички злини.
лит. F In Search of the Castaways [Jules Verne]Децата на капитан Грант [Жул Верн]
лит. F The Picture of Dorian Gray [Oscar Wilde]Портретът на Дориан Грей [Оскар Уайлд]
изк. F The Return of the Prodigal Son [Rembrandt]Завръщането на блудния син [Рембранд]
Scoop the poop of your dog! [Br.] [coll.]Почистете изпражненията на кучето си!
лит. F The Hound of the Baskervilles [Arthur Conan Doyle]Баскервилското куче [Артър Конан Дойл]
dealing with the more tricky parts of a given languageразглеждане на по-трудните части на даден език
лит. филм F The Silence of the Lambs [novel: Thomas Harris; film: Jonathan Demme]Мълчанието на агнетата [роман: Томас Харис; филм: Джонатан Деми]
strange {adj}странен
and {conj} <&>и
(and) then {conj}/пък) и
both... and... {conj}както... така и...
in case {conj}в случай, че
линг. locative case {noun}местен падеж {м}
Unverified back and forth {adv}нагоре-надолу
Unverified back and forth {adv}напред-назад
Unverified back and forth {adv}насам-натам
in any case {adv}във всеки случай
in no case {adv}във никакъв случай
tried-and-true {adj}проверен
lower case letter {noun}малка буква {ж}
библ. Sodom and Gomorrah {noun}Содом и Гомор
and so on <ASO>и така нататъка
религ. Saints Cyril and Methodius {noun}св. св. Кирил и Методий
орн. T
орн. T
лит. филм F To Kill a Mockingbird [novel: Harper Lee, film: Robert Mulligan]Да убиеш присмехулник
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://bgen.dict.cc/?s=The+Strange+Case+of+Dr+Jekyll+and+Mr+Hyde+%5BRobert+Louis+Stevenson%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.033 sec

 

Add a translation to the English-Bulgarian dictionary

Do you know Bulgarian-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
Bulgarian more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-Bulgarian dictionary (Английско-български речник) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement