|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Английско-български речник

BETA English-Bulgarian translation for: Not through speeches and majority decisions will the great questions of the day be decided that was the great mistake of 1848 and 1849 but by iron and blood
  АБВГ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Not through speeches and majority decisions will the great questions of the day be decided that was the great mistake of 1848 and 1849 but by iron and blood in other languages:

Deutsch - Englisch
BETA! This vocabulary is currently being built up from scratch. We need your help: Please review or record entries!

Dictionary English Bulgarian: Not through speeches and majority decisions will the great questions of the day be decided that was the great mistake of 1848 and 1849 but by iron and blood

Translation 1 - 50 of 466  >>

EnglishBulgarian
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
идиом. the butcher, the baker, (and) the candlestick-makerСульо и Пульо [всеки, кой да е]
посл. Unverified Speak of the devil (and the devil shows up)! [proverb] [hum.]За вълка говорим, а той в кошарата!
лит. F Harry Potter and the Order of the Phoenix [Joanne K. Rowling]Хари Потър и Орденът на феникса [Дж. К. Роулинг]
ист. Alexander III of Macedon {noun} [Alexander the Great]Александър {м} III Македонски [Александър Велики]
will [auxiliary verb expressing the future tense]ще [particle expressing the future tense]
birds of a feather [people of the same kind]от един дол дренки
to solidify the understanding of the materialзатвърдявам разбирането на материала
изк. F The Return of the Prodigal Son [Rembrandt]Завръщането на блудния син [Рембранд]
лит. F The Hound of the Baskervilles [Arthur Conan Doyle]Баскервилското куче [Артър Конан Дойл]
trout {noun} [a number of species of freshwater fish belonging to the Salmoninae subfamily]пъстърва {ж}
лит. филм F The Silence of the Lambs [novel: Thomas Harris; film: Jonathan Demme]Мълчанието на агнетата [роман: Томас Харис; филм: Джонатан Деми]
анат. palm {noun} [of the hand]длан {ж}
season {noun} [of the year]сезон {м}
to abide by sth. [the law, rules etc.]спазвам нщ. [несв.] [правило, закон и пр.]
to wobble [of the voice]вибрирам [несв.] [за глас]
анат. Unverified nape {noun} [of the neck]тил {м} [задната част на врата]
Unverified veritable {adj} [used to emphasize the size, amount, or nature of something]истински
to intrigue sb. [rouse the curiosity or interest of]интригувам нкг. [св.] [несв.]
лит. F Harry Potter and the Half-Blood Prince [Joanne K. Rowling]Хари Потър и Нечистокръвния принц [Дж. К. Роулинг]
посл. After the feast comes the reckoning.След пира идва сметката. (прен.)
the quicker the betterколкото по-бързо, толкова по-добре
Unverified to cordon off [ prevent people from entering or leaving the scene of a crime]отцепвам [несв.] [район, в който е извършено престъпление ]
муз. F The Abduction from the Seraglio [also: Il Seraglio] [[Wolfgang Amadeus Mozart]]Отвличане от сарая [Волфганг Амадеус Моцарт]
us {pron} [direct and indirect object]нас
you {pron} [plural direct and indirect object] [informal]ви
Unverified to bob [move up and down]люлея се [нагора-надолу]
Unverified to bob [move up and down]клатя се [нагоре-надолу] [несв.]
Unverified quip [a humorous and clever remark]шеговита и остроумна забележка {ж}
лит. F Harry Potter and the Chamber of Secrets [Joanne K. Rowling]Хари Потър и Стаята на тайните [Дж. К. Роулинг]
лит. F Harry Potter and the Prisoner of Azkaban [Joanne K. Rowling]Хари Потър и Затворникът от Азкабан [Дж. К. Роулинг]
Unverified to spurt [gush out in a sudden and forceful stream](из)бликвам [несв.] [за силна струя]
At first I was like big deal, but when ... [coll.]Отначало си помислих голяма работа, но когато ... [разг.]
Unverified I'm not buying that. [idiom]Не ти вярвам.
агр. ХранПром dairy {sg} [milk and milk products collectively]млечни продукти {мн}
лит. F Unverified The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde [Robert Louis Stevenson]Странният случай с доктор Джекил и мистър Хайд [Робърт Луис Стивънсън]
мит. Moerae {noun} [the Fates]мойри {мн}
мит. Moirai {noun} [the Fates]мойри {мн}
up-to-date {adj} [including the latest information]актуален
vigil {noun} [also in the Christian Church]бдение {ср}  църк.]
Unverified to hear sth. through the grapevineнаучавам нщ. от слухове (клюки)
ист. Alexander the Great {noun}Александър {м} Велики
to misuse sth. [use in the wrong way]употребявам нщ. неправилно [несв.]
the day before yesterday {adv}онзи ден
филм F The Great Dictator [Charles Chaplin]Великият диктатор [Чарли Чаплин]
to {prep} [e. g.: We're going to the movies.]на [за движение, посока; напр.: Отиваме на кино.]
метео. day of rain {noun}дъждовен ден {м}
to go through / have one's baptism of fire [idiom]получавам бойно кръщение [идиом.]
by the way {adv} <BTW>между другото
time of day {noun}време {ср} (на деня)
Unverified by means of {prep}посредством
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://bgen.dict.cc/?s=Not+through+speeches+and+majority+decisions+will+the+great+questions+of+the+day+be+decided++that+was+the+great+mistake+of+1848+and+1849++but+by+iron+and+blood
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.325 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know Bulgarian-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
Bulgarian more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-Bulgarian online dictionary (Английско-български речник) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement