BETA! This vocabulary is currently being built up from scratch. We need your help: Please
review or
record entries!
| English | Bulgarian | |
Full phrase not found. | » Report missing translation |
Partial Matches |
| window {noun} | прозорец {м} | |
| архит. bay window {noun} | еркер {м} | |
| изк. stained glass window {noun} | витраж {м} | |
| open {adj} | отворен | |
| to open | отварям | |
| shop window {noun} | витрина {ж} [на магазин и др.] | |
| астрон. open cluster {noun} | разсеян звезден куп {м} | |
| that {pron} | онзи | |
| that {pron} | това | |
| that {conj} | че | |
| before that {adv} | дотогава | |
| before that {adv} | преди това | |
| Besides that ... | Освен че ... | |
| That's it! | Достатъчно | |
| you {pron} | вас | |
| Unverified for all that... {adv} | въпреки, че... | |
| See you! | Довиждане! | |
| Thank you! | Благодаря! | |
| Unverified that {adv} [so] | толкова [до такава степен] | |
| with that said | имайки предвид това | |
| Unverified to make believe (that) | представям си (че) | |
| you {pron} [plural, informal] | вие | |
| Lucky you! | Блазе ти! | |
| See you. | До скоро. | |
| you were | [ти] беше | |
| Here you are! | Заповядай! | |
| That's my boy! | Браво, момчето ми! | |
| Unverified to take it that... | приемам (предполагам), че... [несв.] | |
| Do you have ... ? | Имате ли ...? | |
| I love you. | Обичам те. | |
| See you soon! | До скоро! | |
| That's something. | Това все пак е нещо. | |
| Are you kidding? | Шегуваш ли се? | |
| How are you doing? | Как сте? | |
| Thank you very much! | Много благодаря! | |
| Where are you from? | Откъде сте? | |
| that is <id est, i.e.> | тоест <т.е.> | |
| Unverified I'm not buying that. [idiom] | Не ти вярвам. | |
| Little did I know that ... | Изобщо не подозирах, че ... | |
| Bless you! [after sneezing] | Наздраве! [при кихане] | |
| Do you accept cheques? | Приемате ли чекове? | |
| Do you speak Bulgarian? | Говорите ли български? | |
| What do you mean? | Какво имаш предвид? | |
| What do you think? | Ти какво мислиш? | |
| What do you think? <WDYT> | Какво мислиш? | |
| What do you think? <WDYT> | Какво смяташ? | |
| Would you like to ... ? | Искаш ли да ... ? | |
| On the off chance that ... | За малко вероятния случай, че ... | |
| you {pron} [plural direct and indirect object] [informal] | ви | |
| (God) bless you! [after sneezing] | Наздраве! [при кихане] | |
| How old are you? | На колко години си? | |
| It's up to you. | Зависи от теб. | |
| You are very kind. | Вие сте много любезен. | |
| You resemble your father. | Приличаш на баща си. | |
| Been there, done that. | Минавал съм вече по този път. [прен.] | |
| That is none of your business. | Това не е твоя работа. | |
| Unverified What's eating you? [Am.] [coll.] | Какво те мъчи? | |
| How much do I owe you? | Колко Ви дължа? | |
| You wish! | Иска ти се! [изразява скептицизъм относно предходна реплика] | |
| You are welcome! | Моля, няма защо! [в отговор на благодарност] | |
| What can I do for you? | Какво мога да направя за теб? | |
| You have no clue what happened. | Нямате представа какво се е случило. | |
| Can I ask you some questions? | Мога ли да Ви задам няколко въпроса? | |
| How do you say ... in German / English? | Как ще кажеш ... на немски/английски? | |
| I'm sorry, I didn't get / catch that. | Извинявайте, не разбрах. | |
| I'm sorry, I didn't get / catch that. | Извинявайте, не можах да разбера. | |
| Can you tell me where the embassy is? | Можете ли да ми кажете къде е посолството? | |
| And then, Heaven forbid ... you must become a salesman! | И тогава, да пази Господ ... трябва да станеш продавач! | |
| If you know such a person, have them drop me a line. | Ако познавате такъв човек, кажете му да ми пише. | |
English-Bulgarian online dictionary (Английско-български речник) developed to help you share your knowledge with others.
More informationLinks to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers