| English | Bulgarian | |
Full phrase not found. | » Report missing translation |
Partial Matches |
| trout {noun} [a number of species of freshwater fish belonging to the Salmoninae subfamily] | пъстърва {ж} | |
| Unverified to cordon off [ prevent people from entering or leaving the scene of a crime] | отцепвам [несв.] [район, в който е извършено престъпление ] | |
| Unverified to squirt [cause (a liquid) to be ejected from a small opening in a thin, fast stream or jet] | пръскам (течност през тесен отвор в тънка струя) | |
| анат. palm {noun} [of the hand] | длан {ж} | |
| season {noun} [of the year] | сезон {м} | |
| to wobble [of the voice] | вибрирам [несв.] [за глас] | |
| мед. plaster {noun} [Br.] [adhesive strip] | пластир {м} | |
| анат. Unverified nape {noun} [of the neck] | тил {м} [задната част на врата] | |
| Unverified veritable {adj} [used to emphasize the size, amount, or nature of something] | истински | |
| vigil {noun} [also in the Christian Church] | бдение {ср} [и църк.] | |
| to intrigue sb. [rouse the curiosity or interest of] | интригувам нкг. [св.] [несв.] | |
| to misuse sth. [use in the wrong way] | употребявам нщ. неправилно [несв.] | |
| birds of a feather [people of the same kind] | от един дол дренки | |
| married {adj} [of a man] | женен | |
| married {adj} [of a woman] | омъжена | |
| straightforward {adj} [of a person] | искрен | |
| to cheep [of a bird] | писукам | |
| peak {noun} [of a mount] | връх {м} | |
| efficient {adj} [of a person] | изпълнителен [способен, старателен] | |
| upright {adj} [of a person's posture] | прав | |
| мед. clinic {noun} [of a hospital] | лечебница {ж} [амбулатория] | |
| морска wreck {noun} [destruction of a ship] | корабокрушение {ср} | |
| Unverified to pull up [of a vehicle] | спирам [несв.] | |
| likewise {adv} [in a like manner] | подобно | |
| облекло cleavage {noun} [in a dress] | деколте {ср} | |
| lure {noun} [attractive quality of a person] | обаяние {ср} | |
| техн. stroke {noun} [of a piston] | ход {м} [на бутало] | |
| печат Unverified dust wrapper {noun} [of a book] | обложка [на книга] | |
| печат Unverified dust cover {noun} [of a book] | обложка {ж} [на книга] | |
| residence {noun} [living in a particular place] | местожителство {ср} | |
| to light sth. [a lamp, a fire, a candle, a cigarette] | запалвам нщ. [несв.] [лампа, огън, свещ, цигара] | |
| to collect sth. [make a collection of] | колекционирам нщ. [св.] [несв.] | |
| Unverified epitome of sth. {noun} [a typical example of] | олицетворение на нщ. | |
| зоол. claw {noun} [of a crab etc.] | щипка {ж} [на рак и пр.] | |
| vice {noun} [fault or weakness in a person's character] | порок {м} | |
| worktop {noun} [Br.] [esp. in a kitchen] | плот {м} [особено в кухня] | |
| Unverified eruption {noun} [of a volcano] [also fig.] | изригване {ср} [на вукан] [също и прен.] | |
| (quite) a character {noun} [fig.] [of a strange person] | (голям) чешит {м} [разг.] [странен човек] | |
| Unverified I'mma [used in place of "I am going to"] [Am.] [sl.] | аз ще | |
| Unverified to spurt [gush out in a sudden and forceful stream] | (из)бликвам [несв.] [за силна струя] | |
| идиом. the butcher, the baker, (and) the candlestick-maker | Сульо и Пульо [всеки, кой да е] | |
| to lie [be in a horizontal position, be situated] | лежа | |
| недв. estate {noun} [land] | имение {ср} | |
| гастр. kashkaval {noun} [type of yellow cheese made of cow milk] | кашкавал {м} | |
| will [auxiliary verb expressing the future tense] | ще [particle expressing the future tense] | |
| мит. Moerae {noun} [the Fates] | мойри {мн} | |
| мит. Moirai {noun} [the Fates] | мойри {мн} | |
| up-to-date {adj} [including the latest information] | актуален | |
| to solidify the understanding of the material | затвърдявам разбирането на материала | |
| посл. After the feast comes the reckoning. | След пира идва сметката. (прен.) | |